Englisch-Portugiesisch Übersetzung für light

  • leveNinguém poderá descrever isto como uma (Doha Leve). Nobody could describe this as ‘Doha-light’. Que quero eu dizer com “abordagem leve”?What do I mean by ‘light-touch’? Não produzimos este documento de ânimo leve. We do not deliver this report lightly.
  • acenderAgora é quase uma agressão acender um cigarro em eventos sociais. Now it is almost an aggression to light a cigarette at social events. Cheguei às 15H50 e no momento em que entrava vi acender-se o meu nome. I arrived at ten to four and as I was entering, I saw my name light up. Quem cilindrar esse princípio poderá estar mesmo a acender o rastilho desse barril pólvora. Whoever denies this might well be the one to light the fuse to the powder keg.
  • banal
  • claraEssa experiência ajudar-nos-á a formar uma ideia melhor e mais clara sobre a forma de lidar com esta questão. In the light of experience, we will have a better and clearer view of how to handle this. O sistema de semáforo, ao enviar mensagens claras, constitui uma boa solução. The traffic light system is a good solution, because it sends out clear messages. A correcção jurídica dos relatórios da Comissão das Liberdades Cívicas, da Justiça e dos Assuntos Internos não é clara à luz da ratificação do Tratado de Lisboa. The legal clarity regarding LIBE reports is unclear in light of the ratification of the Treaty of Lisbon.
  • claroEstá a ver aqui esta zona assinalada a azul claro? Can you see it? The light blue bits? Penso que esses dados podem desde já tornar mais claro o processo. I think that this will shed some light on the matter. Queria deixar isto claro com base num exemplo, nomeadamente a intervenção do senhor deputado Seppänen. I would like to clarify this in the light of one particular example: Mr Seppänen's speech.
  • iluminadoMais uma vez, trata-se de hipocrisia. Se olharmos para os edifícios do Parlamento durante a noite, verificamos que as luzes estão acesas e estão bem iluminados. If you look at Parliament buildings at night, you see that they keep their lights on and are well lit.
  • iluminarA votação de hoje iluminará o caminho que temos pela frente. The vote today will light the road ahead. Só preciso de uma fonte de energia para poder iluminar a minha casa e cozinhar a próxima refeição."All I need is a source of energy so that I can light my house and cook the next meal". Se privatizarmos, não sei como é que Guadalupe vai iluminar-se!If privatization takes place, I have no idea how Guadeloupe will light its streets and houses!
  • ligeiroNormas de desempenho em matéria de emissões dos veículos comerciais ligeiros novos ( Emission performance standards for new light commercial vehicles ( Actualmente, os veículos comerciais ligeiros representam cerca de 12% da frota. Currently, light commercial vehicles make up around 12% of the fleet. A ideia é nobre: reduzir as emissões de CO2 dos veículos ligeiros. The idea is a noble one: reducing the CO2 emissions of light vehicles.
  • lightAs expressões utilizadas, como "light", "ultra light", "baixo teor de alcatrão", etc., não são correctas. The terms 'light' , 'ultra light' , 'low-tar' and such like, are incorrect. Chegaremos lá por meio do que designo por “light-touch approach” (abordagem leve).We shall achieve this by what I call the ‘light-touch approach’.
  • luz"Deus disse: faça-se luz, e a luz fez-se".‘And God said, "Let there be light," and there was light.’ Esta deve ser a luz que nos guia. That must be our guiding light. Poderá o Senhor Comissário Monti lançar alguma luz sobre esta questão? Can Commissioner Monti shed light on this?
  • pingado

Definition für light

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc